Word Of The Issue: Skítseiði - The Reykjavik Grapevine

Word Of The Issue: Skítseiði

Word Of The Issue: Skítseiði

Published August 24, 2018

Icelanders, like the rest of the world, have been following the news about former TV villain turned former White House staffer, Omarosa Manigault-Newman, and her new tell-all book about her time with the QAnon-superhero Donald Trump. Of course, Trump gracefully rejected Omarosa’s criticism, calling her a ‘lowlife’ in return. This word actually sounds somewhat safe as an insult in the English language. That said, when it hit the headlines in Iceland, it was quite the contrary. Lowlife in Icelandic translates to ‘Skítseiði’, which translates back to English as ‘shitfingerling’. The word basically combines shit and a baby fish, and you don’t use it in Iceland unless you want to end up in a knife fight.

Here’s another use of lowlife:

Support The Reykjavík Grapevine!
Book your day tours in Iceland right here!

Go travel with Grapevine tried and recommended tours by Grapevine. Fund Grapevine journalism by booking with us.


Magazine-articles
Magazine Articles
Well, You Asked: Drop-Kick Your Pylsa Into The Fjord

Well, You Asked: Drop-Kick Your Pylsa Into The Fjord

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Well You Asked: Hotdogs And Hot Air Baloons

Well You Asked: Hotdogs And Hot Air Baloons

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Well, You Asked: Double Duvet Dilemmas

Well, You Asked: Double Duvet Dilemmas

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Well, You Asked: Your Problems, Our Solutions

Well, You Asked: Your Problems, Our Solutions

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Well, You Asked: Only One Nine-Year-Old Child Welcome

Well, You Asked: Only One Nine-Year-Old Child Welcome

by

Magazine-articles
Magazine Articles
New In Town: CNTMP & Kaktus Espressobar

New In Town: CNTMP & Kaktus Espressobar

by

Show Me More!