Word Of The Issue: Útlenska - The Reykjavik Grapevine

Word Of The Issue: Útlenska

Published September 22, 2017

This word basically means “foreign languages,” but not quite. It is an expression that linguistically splits all languages into Icelandic or not Icelandic. You could almost view it as a Husserlian phenomenological exploration of language as The Other—that is if it wasn’t for the fact that the term stems from an uneducated, isolated dirt farmers’ nation, where no other languages were ever spoken. People were unable to distinguish between Spanish, Russian or Chinese, and, therefore, conveniently lumped them all together into the monolith language ‘Útlenska.’ Example: “Rabesen travis?”, “I’m sorry, I don’t speak Útlenska.”

 

Support The Reykjavík Grapevine!
Book your day tours in Iceland right here!

Go travel with Grapevine tried and recommended tours by Grapevine. Fund Grapevine journalism by booking with us.


Magazine-articles
Magazine Articles
Two Icelandic Sisters Fight To Determine Their Own Surnames

Two Icelandic Sisters Fight To Determine Their Own Surnames

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Storm Warning For All Of South Iceland In Effect For Tomorrow

Storm Warning For All Of South Iceland In Effect For Tomorrow

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Football Shenanigans: The Latest News From The Pitch

Football Shenanigans: The Latest News From The Pitch

by

Magazine-articles
Magazine Articles
What Are Icelanders Talking About?

What Are Icelanders Talking About?

by

Show Me More!