From Iceland — Word of the Issue: Rangstæð/ur

Word of the Issue: Rangstæð/ur

Published June 23, 2018

Word of the Issue: Rangstæð/ur
Andie Sophia Fontaine
Photo by

The word of the issue is rangstæð (or rangstæður, when referring to men), which means “offside.” The beauty of this word is that the word itself explains the offside rule. It literally means “wrong sided” or “wrongly placed.” This is a really concise and descriptive way to explain the offside rule: if your team is trying to get the ball up the field, then you can’t be past the last person defending when one of your teammates kicks the ball, or you are “wrongly placed:” i.e., rangstæður. This might be why very few Icelanders are confused by the offside rule, while in the English-speaking world this can often take some explaining. Icelandic is not always known for precision, but this word is a great example of when it happens, which is why rangstæð/ur is the word of the issue.

Support The Reykjavík Grapevine!
Buy subscriptions, t-shirts and more from our shop right here!

Power In Numbers

Power In Numbers


Show Me More!