Word Of The Issue: Olnbogabarn - The Reykjavik Grapevine

Word Of The Issue: Olnbogabarn

Word Of The Issue: Olnbogabarn

Published September 21, 2018

Andie Fontaine

Anyone who has more than one child and says they love them all equally is lying, as anyone with siblings can attest. There is always a favourite child, just as there is always a least favourite. In Icelandic, the latter is the olnbogabarn, or “elbow child.” The word implies, however, that the child’s status in the family is mostly of their own doing. Icelandic, like English, uses “elbowing” to mean to push against an adversary or obstacle, or to extract yourself through a tough situation. The olnbogabarn, then, is a child who is difficult, and often needs to be excluded or shut down for the emotional well-being of the rest of the family. It’s very telling of Nordic attitudes about familial affection, and that’s why olnbogabarn is this issue’s Word of the Issue.

For more fun words, click here.

Support The Reykjavík Grapevine!
Book your day tours in Iceland right here!

Go travel with Grapevine tried and recommended tours by Grapevine. Fund Grapevine journalism by booking with us.


Magazine-articles
Magazine Articles
Well, You Asked: Sagas, Slang & Socialising

Well, You Asked: Sagas, Slang & Socialising

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Perfect Day: Ragga Hólm

Perfect Day: Ragga Hólm

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Ask An Expert: Why Are There No Reindeer In Western Iceland?

Ask An Expert: Why Are There No Reindeer In Western Iceland?

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Well You Asked: Tvo Bjóra, Barkeep

Well You Asked: Tvo Bjóra, Barkeep

by

Show Me More!