Word of the Issue: Steypa - The Reykjavik Grapevine

Word of the Issue: Steypa

Word of the Issue: Steypa

Published October 19, 2017

Photo by
Magnús Tómasson

This is one of those words which has two completely different meanings. It literally means “concrete,” and is often used in this sense. But it is also used to mean “nonsense,” particularly of a low quality. Why does concrete = bullshit? Because a couple decades ago, it was fashionable to say that someone who was not very bright had “steypu í hausnum,” or “concrete in the head.” Over time this was shortened to simply refer to nonsense in itself as “steypa.” It’s also a pretty mild word, as far as derogatory slang goes, so you can say in polite company. That’s why steypa is this issue’s Word of the Issue.

Support The Reykjavík Grapevine!
Book your day tours in Iceland right here!

Go travel with Grapevine tried and recommended tours by Grapevine. Fund Grapevine journalism by booking with us.


Magazine-articles
Magazine Articles
Just Sayings: “Tekinn á Beinið”

Just Sayings: “Tekinn á Beinið”

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Well, You Asked: This One Is For My Haters

Well, You Asked: This One Is For My Haters

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Well, You Asked: Sagas, Slang & Socialising

Well, You Asked: Sagas, Slang & Socialising

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Perfect Day: Ragga Hólm

Perfect Day: Ragga Hólm

by

Magazine-articles
Magazine Articles
Ask An Expert: Why Are There No Reindeer In Western Iceland?

Ask An Expert: Why Are There No Reindeer In Western Iceland?

by

Show Me More!