Have you ever predicted that you’d fall in love with someone? Icelanders do it all the time, (to mixed results). ‘Spá í’ is the rather modern saying that one uses when they are thinking about doing something. But it’s a little more complicated than that. Spá í translates to ”To predict something.” The ‘í’ is key here. It’s the difference between predicting you’ll go to the shop, for example, or prophesying that a shop exists somewhere in the world.
Now, you can also use ‘spá í’ when you’re into someone—hence the aforementioned predictions of falling in love. Then it means I like this guy/girl/being, and I want to see if this could actually work out. In Icelandic you’d say: “Ég er að spá í hann”, (I’m thinking of dating this man). So if you want to sound like a native when you are hypothetically crushing on someone, here you go.
Note: Due to the effect the Coronavirus is having on tourism in Iceland, it’s become increasingly difficult for the Grapevine to survive. If you enjoy our content and want to help the Grapevine’s journalists do things like eat and pay rent, please consider joining our High Five Club.
You can also check out our shop, loaded with books, apparel and other cool merch, that you can buy and have delivered right to your door.
Buy subscriptions, t-shirts and more from our shop right here!