Word of the Issue

Word of the Issue

Photos by
Art Bicnick

Published August 12, 2016

The word of the issue this issue is sko. This is a tricky one to translate directly. Some Icelanders use it to punctuate the end of a sentence, some use it to punctuate a phrase within a sentence. It’s less a word than a point of emphasis: you will frequently hear Icelanders pepper their speech with this word, in much the same manner that English speakers might use “like” or “so.”

Used in a sentence:
“Þeir fara sko ekki í þetta. Það er alveg á hreinu.” (“They are so not getting into this. That is quite clear.”)


Mag
Articles
Show Me The Money: The 5 Króna Coin

Show Me The Money: The 5 Króna Coin

by

Until the mid-to-late 19th century, most financial transactions in Iceland were conducted in vaðmál (homespun wool). However, since 1922, Iceland

Mag
Articles
Iceland’s Environmental Paradox

Iceland’s Environmental Paradox

by

The average tourist is primed to think of Iceland as the greenest nation on earth. Advertisements endlessly yammer on about

Mag
Articles
Iceland’s New Gold Rush

Iceland’s New Gold Rush

by

An Icelandic company, with financing from a Canadian company, hopes to mine for gold all over Iceland. One elected official

Mag
Articles
Time Capsule: Mokka Kaffi

Time Capsule: Mokka Kaffi

by

Visiting the Art Deco-infused Mokka Kaffi is like stepping back into the 1950s. In fact, this cozy little place was

Mag
Articles
Word Of The Issue: Legkaka

Word Of The Issue: Legkaka

by

The word of the issue this issue is legkaka. Normally, this space is reserved for Icelandic words that have no

Mag
Articles
Icelandic Facebook Groups: Gefins, allt gefins!

Icelandic Facebook Groups: Gefins, allt gefins!

by

So, you’re a poor Icelandic millennial working tirelessly on your new post-bluegrass-electronic EP. Luckily, your rich grandma just bought you

Show Me More!