Mag
Articles
Eruption Aye-ya fyah-dla jow-kudl

Eruption Aye-ya fyah-dla jow-kudl

Anna Andersen
Photos by
Smashing Zine

Published April 20, 2010

Since news of the Eyjafjallajökull eruption hit the international press, it has been pretty clear that Icelandic is quite the tongue twister. Many of its sounds probably had to be picked up during that critical language acquisition stage if you’re going to have a fighting chance at getting it right.

That is, unless you are Daniel Tammet, who learned the Icelandic language in all of seven days. Of course, he can also recite the number pi to 22,500 decimal places.

Anyways, for most people it’s not that simple. If you haven’t already seen this collection of very creative pronunciations of Eyjafjallajökull, I highly recommend watching it and then watching it again.

Although Icelanders have had a good laugh at this, for those of you who struggle with Eyjafjallajökull, I’ll let you in on a little secret: most Icelanders can’t make the “v” sound. Yep, they’re descendents of the mighty wikings. They also eat wine berries and draw with wood colors. (psst, that’s grapes and coloured pencils).

See more Eruption Iceland stories.


Mag
Articles
Who You Callin’ Pony?

Who You Callin’ Pony?

by

If you want to start a fight in Iceland, call their horses ponies. When I slipped up and did just

Mag
Articles
32,000 km Of Wetland Trenches!

32,000 km Of Wetland Trenches!

by

Hangikjöt (smoked lamb), kindur (sheep) and skyr (like thick yogurt)—these are some Icelandic words that pop up when you hear

Mag
Articles
Quote Of The Issue

Quote Of The Issue

by

“Let us not forget that the Age of Settlement was a time of cultural diversity, or that it was the

Mag
Articles
A Poem

A Poem

by

boys from america who like bukowski you keep asking for REAL ICELANDIC EXPERIENCE in the bars or on the roads

Mag
Articles
Heroes & Villains

Heroes & Villains

by

The hero of the issue this issue is Límonaði. If you have not yet tried this Icelandic lemon soda then

Mag
Articles
Word of the Issue

Word of the Issue

by

The word of the issue this issue is sko. This is a tricky one to translate directly. Some Icelanders use

Show Me More!