Mag
Here Don’t Be Dragons!

Here Don’t Be Dragons!

Words by

Published March 19, 2012

As I write this from my apartment in Kópavogur, I realize I should start at the beginning. Every immigrant has a long tale, but I need to condense the background into a little 30-second snippet.
So here it goes: Growing up in the US, Iceland was this vague little dot on the map, something that might as well have been labelled “Here Be Dragons!” Every so often I’d hear something about Iceland in the news, and I would get excited about it, but I didn’t think very much about the country otherwise. However, after I fell in love with Sigur Rós and watched their documentary ‘Heima,’ I decided I had to go there. I started learning the language last spring and visited twice last summer, couchsurfing across the country. When I returned, I decided to do one of the craziest things that could have come to mind: attempt to move to Iceland and start a brand new life overseas. I translated my resume to Icelandic and dropped off perhaps four applications, thinking that there was no chance I’d actually get a job here. Unfortunately for Iceland, but fortunately for me, there’s been somewhat of a brain drain, especially for computer programmers with my skillset, due to the “kreppa.” I landed a job within just a couple of weeks.
Judging by comments that I see on Grapevine articles, I understand that I’m supposed to eventually become a Jaded Immigrant(TM). That is, I’m supposed to spend my time finding reasons to publicly gripe about Iceland and Icelanders. It’ll be interesting to see how that evolves, because so far, every day I’ve spent in Iceland, I’ve just loved it more. Iceland is far from perfect and has its share of problems, to be sure. But from the snow on Esja to the use of kilojoules on food product labels (geek swoon!), from the geothermal hot water radiator beside my bed to the almost comically well-labelled streets and lights at intersections, from the unreal talent in the music scene to the carton of súrmjólk með hnettu og karamellu in my refrigerator, or the vast and often empty parking lots and trails that make you feel like they were built just for you. Well, I just love this country.
I once started making a list of the things I loved about Iceland and ended up giving up after a few hundred entries.
When I was shopping the other day to furnish my apartment, I picked up a small Icelandic flag. I took it inside and proceeded to hang it on the back of the wall of my closet, out of sight from everyone but me. To some extent, I’m hesitant to show it because, having come from the US, I have an uncomfortable association with flag waving and nationalism, and as an immigrant, I worry about being judged as naive or presumptuous for adopting someone else’s symbol. But at the same time, I feel proud of my new country, and I especially want to have it for when I have to go back to the US to wait on my papers. Because I know it’s going to feel like exile when it happens. I really don’t like to think about it.
One of the stereotypes about this country is that it’s difficult to get to know Icelanders. Perhaps this is based on the fact that Icelanders don’t generally feel the need to exchange niceties with strangers on the street, or perhaps because some people who come here don’t really try. But I’ve had only the nicest interactions with people so far. One friend drove 45 minutes each way to Keflavík through a snowstorm to pick me up, has spent many hours helping me find stores to get what I need, loaned me a phone, a USB net dongle and let me stay in her apartment when she wasn’t there so that I could use her computer. I had met her in person just once before I had arrived.
How is it that so many people from overseas seem to have a negative view of Icelanders, and even Icelanders often seem to denigrate themselves? I don’t get it. Perhaps I’m just a naive “nýbúi” in for a surprise down the road; who knows?
Ever since I stepped off the plane, I feel like my brain is being twisted and tugged in all sorts of crazy remappings—learning stores, roads, products and, of course, Icelandic. With sufficient time and a dictionary for those random words I don’t know, I generally do pretty well with written Icelandic. But when it comes to speaking, the first thing that goes out the window is the grammar. The next thing to go is the vocabulary. My brain just can’t process things fast enough to handle it all yet. In time, I know, I should get better, but for now I sound like a bumbling fool. And the same goes for understanding when others talk. I make use of the voice recorder app on my phone so I can play back conversations and try to figure out what the other person said or to figure out where I screwed up.
At least I’m starting to master the rolled “r.”
Yes, I could just speak English. That would make things so easy. But I prohibit myself from doing that. I need to, and *want to* learn the language, so I must at least start out all conversations in Icelandic and, should they ever switch to English due to a lack of understanding, try to bring them back to Icelandic. The only exception I’ve allowed myself is for work, but I plan to try to close that “loophole” as soon as possible.
Anyway, that’s life so far. Let’s see what me from the future thinks of my decisions and current views a couple years from now. :)


Mag
<?php the_title(); ?>

Ungoo

by

[Continued from Ungoo: Part VI] The most recent attempt to create a common venue for cultural commentary and debate is Starafugl, a website started and edited by author Eiríkur Örn Norðdahl. It’s been around since last winter. As I have been involved in various ways, I am liable to be considered biased when I claim that Starafugl has had a convincing first few months. I claim it, all the same. Starafugl ran into trouble a few weeks back, when it received its first ever invoice. The invoice charged Starafugl for a photograph, that had been used to illustrate an article

Mag
<?php the_title(); ?>

Ungoo

by

[Continued from Ungoo: Part V] Radio program Víðsjá, run by state broadcaster RÚV, is in fact a tower within Iceland’s cultural panopticon. Which might serve as a translation for the program’s name. It reports on events and publications, and leaves space for commentary, which at times has been among the best you’ll find: inspired and grounded, informed and enlightening, at times romantic, courageous when needed. Incidentally, if I’m not mistaken, radio host Eiríkur Guðmundsson, often credited for having made the program what it is, was also a student of the aforementioned Matthías Viðar. Notwithstanding repeated downsizing of RÚV programming, the

Mag
<?php the_title(); ?>

Make Yourself at Home

by

Air-bnb has announced its future vision —and a new logo. Supposedly composed from a heart, a location marker and the letter A, the logo has already been the target of much ridicule, needless to repeat here. The logo is not the point. One of the its main virtues, according to the company’s announcement, is that it is easy to draw. This serves a function: people all over the world are offered to draw the logo on just about anything they are willing to share for a fee. As the company’s statement says, Air-bnb is not just about sharing spaces, but

Mag
<?php the_title(); ?>

Democratic Principles —the Machiavellian B-sides

by

“The president will not discuss statements made in an election campaign, during his term in office.” So said the President’s spokesman in response to RÚV’s attempt to ask President Ólafur Ragnar Grímsson about his statements in 2012, that, if elected, he might seek to leave office before the end of his term. His fifth term, to be exact. The spokesman’s response has the structure of a reasonable, if not self-evident, principle, something any member of a functioning democracy would surely understand. Meanwhile, the content of the sentence may be considered somewhat less than democratic. In other times, the same content,

Mag
<?php the_title(); ?>

Ungoo

by

[Continued from Ungoo IV] Granted, much of traditional paper-based publication is currently in crisis. Yet, most of Morgunblaðið, heavily decorated by ads from companies on friendly terms with the Independence Party, keeps going. (Buying ad-space in Morgunblaðið is not just a political act, but comes close to signing a manifesto.) Its sports pages persist. Without any empirical evidence, my hypothesis as to why they cancelled Lesbók, is that it was open to texts that Morgunblaðið‘s new masters simply would not understand. And what you don’t understand might be communism. Perhaps the old masters didn’t understand it all either, but that

Mag
<?php the_title(); ?>

Ungoo

by

[Continued from Ungoo III] Until the advent of Iceland’s economic crisis, anno 2008, the conservative-liberal daily newspaper Morgunblaðið published a weekly supplement focused on culture, called Lesbók, literally translatable as Readbook. The Lesbók‘s history dates back to 1925. Around the turn of the millennium its main editor was Þröstur Helgason. As a scholar of literature interested in contemporary critical approaches he would at times be derided by the right for being post-modernist as in non-traditional, and scorned by the left for being post-modernist as in apolitical. Both groups read Lesbók for the sake of irritation, to feel forced to respond,

Show Me More!